Voice : Elsa // Takako Matsu
Song Name: Let it GoTranslate
Translate Languages: Romaji, English, Czech
Song language: Japanese
Song Name: Let it GoTranslate
Translate Languages: Romaji, English, Czech
Song language: Japanese
Furihajimeta yuki ha ashiato keshite
masshiro na sekai ni hitori no watashi
kaze ga kokoro ni sasayaku no
kono mama ja dame nan da to
tomadoi kizutsuki
dare nimo uchiakezu ni
nayandeta sore mo mou
yameyou
ari no mama no sugata miseru no yo
ari no mama no jibun ni naru no
nanimo kowakunai
kaze yo fuke
sukoshi mo samukunai wa
nayandeta koto ga
uso mitai ne
datte mou jiyuu yo
nandemo dekiru
dokomade yareru ka
jibun wo tameshitai no
sou yo kawaru no yo watashi
ari no mama de sora he kaze ni notte
ari no mama de tobidashitemiru no
nidoto namida ha nagasanai wa
tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
takaku maiagaru omoi egaite
hanasaku koori no kesshou no youni
kagayaiteitai mou kimeta no
kore de ii no jibun wo suki ni natte
kore de ii no jibun shinjite
hikari abinagara
arukidasou
sukoshi mo samukunai wa
masshiro na sekai ni hitori no watashi
kaze ga kokoro ni sasayaku no
kono mama ja dame nan da to
tomadoi kizutsuki
dare nimo uchiakezu ni
nayandeta sore mo mou
yameyou
ari no mama no sugata miseru no yo
ari no mama no jibun ni naru no
nanimo kowakunai
kaze yo fuke
sukoshi mo samukunai wa
nayandeta koto ga
uso mitai ne
datte mou jiyuu yo
nandemo dekiru
dokomade yareru ka
jibun wo tameshitai no
sou yo kawaru no yo watashi
ari no mama de sora he kaze ni notte
ari no mama de tobidashitemiru no
nidoto namida ha nagasanai wa
tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
takaku maiagaru omoi egaite
hanasaku koori no kesshou no youni
kagayaiteitai mou kimeta no
kore de ii no jibun wo suki ni natte
kore de ii no jibun shinjite
hikari abinagara
arukidasou
sukoshi mo samukunai wa
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation,
and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in;
Heaven knows I've tried
Don't let them in,
don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel,
don't let them know
Well now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care
what they're going to say
Let the storm rage on.
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free!
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway!
Dnes v noci na hoře sníh bíle září
Nikde ani stopa k vidění
Izolované království
A vypadá to, že jsem královna
Už kvílí vítr, jako bouře v nitru mém
Nelze ji zadržet a nebesa ví že jsem se snažila
Nenech je vstoupit, nenech je spatřit
Buď ta hodná dívka, jakou jsi vždy musela být
Skrývej, popři své city, ať se nic nedozví
Tak, teď už to vědí
Nech to být, nech to být
Už nelze to ovládnout
Nech to být, nech to být
Odejdu a dveřmi prásknu za sebou
Nezajímá mě, co na to řeknou
Jen ať bouře zuří dál
Zima mi stejně nikdy nevadila!
Je to legrační, jak určitá vzdálenost
Dělá všechno nicotné
A obavy, které ovládaly mě
Se ke mně už vůbec dostat nemůžou
Je čas zjistit, co dokážu
Vyzkoušet své hranice a prolomit je skrz
Nic správné, nic špatné, žádná pravidla pro mě,
Jsem volná!
Nech to být, nech to být
Jsem jedna s větrem a oblohou
Nech to být, nech to být
Nikdy mě neuvidíte plakat
Zde stojím a zde zůstávám
Jen ať bouře zuří dál...
Má moc proudí vzduchem přímo do země
Má duše je všude kolem ve zmrzlých spirálách
A jedna myšlenka krystalizuje jako ledový výbuch
Já se nikdy nevrátím zpět
Minulost je minulostí
Nech to být, nech to být
A já povstanu jako úsvit
Nech to být, nech to být
Ta dokonalá dívka je pryč
Zde já stojím v denním světle
Jen ať bouře zuří dál
Zima mi stejně nikdy nevadila!
Nikde ani stopa k vidění
Izolované království
A vypadá to, že jsem královna
Už kvílí vítr, jako bouře v nitru mém
Nelze ji zadržet a nebesa ví že jsem se snažila
Nenech je vstoupit, nenech je spatřit
Buď ta hodná dívka, jakou jsi vždy musela být
Skrývej, popři své city, ať se nic nedozví
Tak, teď už to vědí
Nech to být, nech to být
Už nelze to ovládnout
Nech to být, nech to být
Odejdu a dveřmi prásknu za sebou
Nezajímá mě, co na to řeknou
Jen ať bouře zuří dál
Zima mi stejně nikdy nevadila!
Je to legrační, jak určitá vzdálenost
Dělá všechno nicotné
A obavy, které ovládaly mě
Se ke mně už vůbec dostat nemůžou
Je čas zjistit, co dokážu
Vyzkoušet své hranice a prolomit je skrz
Nic správné, nic špatné, žádná pravidla pro mě,
Jsem volná!
Nech to být, nech to být
Jsem jedna s větrem a oblohou
Nech to být, nech to být
Nikdy mě neuvidíte plakat
Zde stojím a zde zůstávám
Jen ať bouře zuří dál...
Má moc proudí vzduchem přímo do země
Má duše je všude kolem ve zmrzlých spirálách
A jedna myšlenka krystalizuje jako ledový výbuch
Já se nikdy nevrátím zpět
Minulost je minulostí
Nech to být, nech to být
A já povstanu jako úsvit
Nech to být, nech to být
Ta dokonalá dívka je pryč
Zde já stojím v denním světle
Jen ať bouře zuří dál
Zima mi stejně nikdy nevadila!
Žádné komentáře:
Okomentovat